apocalypse222
Messages : 3409 Date d'inscription : 13/07/2010 Age : 29 Localisation : Bressols
| Sujet: Les rôles dans le scantrad Mer 14 Juil - 21:55 | |
| Voilà pour ceux qui se posent la question : Qui fait quoi ? Pour répondre à cette question : Le trad : il faut bien sûr avoir un bon niveau ( ou pas lol ! ) en anglais mais surtout un bon niveau de la cohérence des trads. qui sont tous fait sur des document txt ( le bloc note ou autre ) son devoir est donc de traduire x)
Le check : lui, il doit être bon en français, repérer et corriger les fautes de syntaxe ou le plus souvent, d'orthographe. C'est le correcteur de fautes en gros =)
Le clean a besoin de base sur un logiciel comme photoshop ou gimp ( normalement la plupart des cleaneurs utilisent photoshop ) Son devoir est de rendre toute propre des pages qui sont mal cadrées, noirs, etc... et d'effacer par le même temps les bulles et les textes insert ( les textes hors-bulle )L'éditeur, Si la trad et le check sont bien fait, il n'a plus beaucoup de travail, juste utiliser quelques outils de photoshop et c'est bon x) Après il faut quand même savoir rendre une bulle "rectangle" et le centrer. Son devoir est, bien sûr, d'"écrire" sur les cleans. - Citation :
- ce qu'il faut savoir sur photoshop pour les éditeurs :
_écrire des textes en gras (cris)/italique (pensées) et en plusieurs polices _savoir faire des textes avec contour _toujours centrer ses textes
après ce qu'il faut savoir sur l'édit en général : _mettre des tirets s'il le faut pour faire un texte rectangulaire ( c'est plus agréable à lire ) _mettre le texte en plein milieu de la bulle _toujours garder une trace de ses travaux donc garder les fichier psd de chaque page.
| |
|